16 липня 2008 року / 09:05
Російські українці нав'язують творчу співпрацю
Категорія: Культура
Івано-франківські та красноярські письменники завдяки тісній співпраці у спільному проекті видали російсько-український літературний альманах «Часовенка». До збірника увійшли прозові та віршовані твори 16 українських та 10 російських авторів.
У Красноярському краї нині проживає більше 100 тисяч українців. Кажуть, що у тих місцях є села, де українського населення — більше половини. Цей факт зацікавив українських літераторів, які згодом долучилися до проекту.
«Це не тільки літературний проект, це людський проект, — говорить поетеса Стефанія Шкандрій. — Це проект про те, що нам треба жити в мирі, в добрі, що ми дуже крихкі, ми дуже залежні один від одного в цьому світі, аби розбігатися просто так і бити горшки».
Ініціаторами створення літературного альманаху була російська сторона. Якось Надія Омелко, російська поетеса, висловила свою щиру симпатію до франківських авторів, запропонувати симпатію. Це і стало початком спільного українсько-російського проекту, результатом якого стало видання альманаху. Видав його Клуб любителів слов'янської поезії в Красноярську.
«Вони брали своїх авторів за принципом українських прізвищ, — розказує Ольга Марчевська, івано-франківська поетеса. — Це люди, які, може народилися вже в Росії, але вони не забули свої корені».
Іванофранківців обирали для альманаху за принципом двомовної творчості — російською та українською. Тираж «Часовенки» невеликий — українські автори отримали біля 30 примірників, а в Росії залишилося майже тисяча. Один журнал подаровано Івано-Франківській обласній бібліотеці, щоб ознайомити місцеву аудиторію з творчістю українських та російських письменників.